TO BE

Każdy przechodzi.Nie zwracam na nich uwagi.Nic się nie da zrobić
Trzymałeś ten "śmieć" jakby był czymś ważnym
Ludzie patrzyli na ciebie z oddali myśląc , że jesteś dziwakiem
Nawet wtedy śmiejąc się mówiłeś mi "to mój skarb"

Zyskując coś dużego , zastanawiam się co straciłam
Nie rozumiem
Miejsce które odzyskałam wydaje się inne

Gdy tu jesteś zawsze się śmieję
Gdy tu jesteś , zawsze się śmieję , płaczę , żyję
Gdy cię nie ma , nie ma nic

Czy to ja?Czy to ci ludzie?Czy tylko czas?
To co nas złamało

Jak wiele twe ramiona zrobiły by ochronić ten śmieć?
Jak wiele poświęciły?
Mimo że nigdy nie będziesz doskonały , błyszczysz niedoskonałością

Twoja ścieżka nie jest szeroka
Twoja ścieżka wydaje się zwężać
Ty jeden zrobiłeś dla mnie coś dobrego

Ponieważ tu jesteś zawsze się śmieję
Ponieważ tu jesteś , zawsze się śmieję , płaczę , żyję
Gdy cię nie ma , nie ma nic
----------------------------------------------------------
dare mo ga toori sugite'ku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai
sonna garakuta o taisetsusou ni kakaete ita
mawari wa fushigi na kao de sukoshi hanareta basho kara mite'ta
soredemo waratte itte kureta "takaramono da" to

ookina nani ka o te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana
ima to natte wa mou wakaranai yo ne
torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatte iru hazu de

kimi ga iru nara donna toki mo waratte'ru yo
kimi ga iru nara donna toki mo waratte'ru yo naite iru yo ikite iru yo
kimi ga inakya nani mo nakatta

jibun jishin datta ka mawari datta ka soretomo tada no
tokei datta kana kowaresou ni natte'ta mono wa

garakuta o mamoritsudzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou
nani o gisei ni shite kita no darou
kesshite kirei na maru ni wa narenai keredo ne ibitsu ni kagayaku yo

kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de
kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de dou ni ka shite
kimi ga hitori migakiageta

kimi ga ita kara donna toki mo waratte'ru yo
kimi ga ita kara donna toki mo waratte'ru yo naite iru yo ikite ita yo
kimi ga inakya nani mo nakatta