NEVER EVER
Czasem, oczywiście przed twoim urodzeniem,
Szukałam czegoś niezmiennego.
Mogłabym to znaleźć i zgubić, a czasem
Były noce, kiedy raniłam ludzi.
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Czego byś sobie życzył?
Czego byś sobie życzył, tutaj, pod niebem?
Pomimo mojego silnego pragnienia,
Zaczęłam się poddawać.
Mogłabym to znaleźć, uwolnić, a czasem
Były noce, kiedy raniłam siebie.
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Mogłyby to być niezmienne, pewne myśli.
Jeśli zaśmiejesz się dla mnie, nawet trochę,
Wciąż będzie to powód dla mnie by żyć.
Jeśli będziesz szukał mnie, nawet trochę,
Może wtedy moje życie zostanie zaakceptowane.
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Czego byś sobie życzył?
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Mogłyby to być niezmienne, pewne myśli.
Tak, moje niezmienne, pewne myśli.
Właśnie tutaj.
-------------------------------------------------------------
itsuka wa umareru mae kara kitto
kawaranai mono sagashitsudzukete wa
mitsukete ushinatte toki ni
hito o kizu tsuketa yoru mo atta
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi wa nani o inoru
kono sora ni kimi wa nani o inoru
tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
doko ka akirame oboehajimete wa
mitsukete tebanashite toki ni
jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
kawaranu tashika na omoi
hon no sukoshi demo waratte kureru nara
mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
hon no sukoshi demo motomete kureru nara
mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi wa nani o inoru
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
kawaranu tashika na omoi
sou kawaranu tashika na omoi
nee koko ni
Czasem, oczywiście przed twoim urodzeniem,
Szukałam czegoś niezmiennego.
Mogłabym to znaleźć i zgubić, a czasem
Były noce, kiedy raniłam ludzi.
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Czego byś sobie życzył?
Czego byś sobie życzył, tutaj, pod niebem?
Pomimo mojego silnego pragnienia,
Zaczęłam się poddawać.
Mogłabym to znaleźć, uwolnić, a czasem
Były noce, kiedy raniłam siebie.
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Mogłyby to być niezmienne, pewne myśli.
Jeśli zaśmiejesz się dla mnie, nawet trochę,
Wciąż będzie to powód dla mnie by żyć.
Jeśli będziesz szukał mnie, nawet trochę,
Może wtedy moje życie zostanie zaakceptowane.
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Jeśli choć jedno z twoich życzeń spełniłoby się,
Czego byś sobie życzył?
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Jeśli byłoby coś, co mogłabym dać tobie,
Mogłyby to być niezmienne, pewne myśli.
Tak, moje niezmienne, pewne myśli.
Właśnie tutaj.
-------------------------------------------------------------
itsuka wa umareru mae kara kitto
kawaranai mono sagashitsudzukete wa
mitsukete ushinatte toki ni
hito o kizu tsuketa yoru mo atta
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi wa nani o inoru
kono sora ni kimi wa nani o inoru
tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
doko ka akirame oboehajimete wa
mitsukete tebanashite toki ni
jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
kawaranu tashika na omoi
hon no sukoshi demo waratte kureru nara
mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
hon no sukoshi demo motomete kureru nara
mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi wa nani o inoru
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
kawaranu tashika na omoi
sou kawaranu tashika na omoi
nee koko ni