Immature
Nie pragniemy
aż tak wiele
Ukryta w cieniu szarego budynku
Powiedziałam "Kto tak cierpliwie czeka?"
Ujrzałam to przecierając oczy
To byłam ja , ty i to dziecko
To nie tak , że w swojej samotności niczego nie dostrzegam
Ja po prostu nie chcę
Dobrze jest czasem myśleć , że
Urodziliśmy się by być szczęśliwi
Jeśli dobrze się wsłuchasz , usłyszysz
Tę cichą modlitwę ukrytą wewnątrz
Czasem kawałek mojego strzaskanego snu
Niesiony był przez tą rzekę
Obietnice , których nie mogłam dotrzymać
Sprawiały ból jedna po drugiej
Dobrze jest czasem myśleć , że żyjemy
Po to by pewnego dnia odnaleźć szczęście
Mimo to wiem , że rzeczy odbijające się w moich oczach
Wcale nie są doskonałe
Jeśli nie jestem w stanie stawić czoła tragedii
Moja dłoń nie dosięgnie dłoni tak bardzo oddalonej
Dobrze jest czasem myśleć , że
Urodziliśmy się by być szczęśliwi
Bardzo chcę otworzyć te drzwi
Powinnam po prostu to powiedzieć
Powinnam po prostu to powiedzieć
-----------------------------------------------
bokura wa sonna ni mo ooku no koto nado
nozondari wa shite inai yo zutto
haiiro no biru no kage ni kakurete
jitto shite'ru mono wa nan darou tte
me o kosuri nagara mo nozoki konda n da
jibun dattari ano ko ya kimi datta
kodoku de nani mo mienaku natta n ja nai
mou nani mo mitaku nakatta n da
bokura wa kitto shawase ni naru tame ni
umarete kita n da tte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
hora mimi o sumaseba kikoete kuru
uchi ni himeta inori ni nita sakebi ga
itsu ka ano kawa de nagarete'ta mono wa
kowareta yume no kakera datta ne
mamorarenakatta yakusoku ni ichiichi
kizu tuite mitari shite'ta n da
bokura wa itsu ka shiawase ni naru tame ni
ikite iku n datte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
kono hitomi ni utsuru mono ga subete
kirei na wake ja nai koto o shitte mo
me no mae no higeki ni sae taiou dekizu ni
tooku no higeki ni nado te ga todoku hazu mo naku
bokura wa kitto shiawase ni naru tame ni
umarete kita n datte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
hontou wa tobira o hirakitai n datte
kuchi ni dashite itte mireba ii
kuchi ni dashite itte mireba ii
Nie pragniemy
aż tak wiele
Ukryta w cieniu szarego budynku
Powiedziałam "Kto tak cierpliwie czeka?"
Ujrzałam to przecierając oczy
To byłam ja , ty i to dziecko
To nie tak , że w swojej samotności niczego nie dostrzegam
Ja po prostu nie chcę
Dobrze jest czasem myśleć , że
Urodziliśmy się by być szczęśliwi
Jeśli dobrze się wsłuchasz , usłyszysz
Tę cichą modlitwę ukrytą wewnątrz
Czasem kawałek mojego strzaskanego snu
Niesiony był przez tą rzekę
Obietnice , których nie mogłam dotrzymać
Sprawiały ból jedna po drugiej
Dobrze jest czasem myśleć , że żyjemy
Po to by pewnego dnia odnaleźć szczęście
Mimo to wiem , że rzeczy odbijające się w moich oczach
Wcale nie są doskonałe
Jeśli nie jestem w stanie stawić czoła tragedii
Moja dłoń nie dosięgnie dłoni tak bardzo oddalonej
Dobrze jest czasem myśleć , że
Urodziliśmy się by być szczęśliwi
Bardzo chcę otworzyć te drzwi
Powinnam po prostu to powiedzieć
Powinnam po prostu to powiedzieć
-----------------------------------------------
bokura wa sonna ni mo ooku no koto nado
nozondari wa shite inai yo zutto
haiiro no biru no kage ni kakurete
jitto shite'ru mono wa nan darou tte
me o kosuri nagara mo nozoki konda n da
jibun dattari ano ko ya kimi datta
kodoku de nani mo mienaku natta n ja nai
mou nani mo mitaku nakatta n da
bokura wa kitto shawase ni naru tame ni
umarete kita n da tte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
hora mimi o sumaseba kikoete kuru
uchi ni himeta inori ni nita sakebi ga
itsu ka ano kawa de nagarete'ta mono wa
kowareta yume no kakera datta ne
mamorarenakatta yakusoku ni ichiichi
kizu tuite mitari shite'ta n da
bokura wa itsu ka shiawase ni naru tame ni
ikite iku n datte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
kono hitomi ni utsuru mono ga subete
kirei na wake ja nai koto o shitte mo
me no mae no higeki ni sae taiou dekizu ni
tooku no higeki ni nado te ga todoku hazu mo naku
bokura wa kitto shiawase ni naru tame ni
umarete kita n datte
omou hi ga atte mo ii n da yo ne
hontou wa tobira o hirakitai n datte
kuchi ni dashite itte mireba ii
kuchi ni dashite itte mireba ii