Hana

Czy od razu, jeśli szybko bym uciekła
Zacząłbyś mnie szukać?
Dopóki nie zostanę odnaleziona, czy w porządku jest czekać wierząc
w ludzką dobroć?

Dorastanie
Czy pozostanie niewinnym dzieckiem,
Co jest gorsze?
Przestańmy zadawać to pytanie
Jeśli zakwitniesz

Jeśli znaleźlibyśmy się w zatłoczonym mieście
Słuchałbyś mnie?
Czy ten niekończący się krzyk
Dotrze do każdego?

Chociaż wiesz, że kiedyś zwiędniesz
Jesteś kochany, wciąż piękny
Jakiej odwagi potrzebujesz
By wyrosnąć prosto i wysoko?

Dorastanie
Czy pozostanie niewinnym dzieckiem,
Co jest gorsze?
Przestańmy zadawać to pytanie
Jeśli zakwitniesz


Chociaż wiesz, że z czasem się rozsypiesz, 
Nawet kiedy ktoś cię nadepnie, wciąż dumny
Jakiej odwagi potrzebujesz
By wyrosnąć prosto i wysoko?

Wspominając dawne dni
czy patrząc z nadzieją w przyszłość 
Co jest bardziej przerażające?
Przestańmy zadawać to pytanie
Jeśli zakwitniesz


tatoeba ima kyuu ni koko kara sugata o keshitara
hitori kurai sagasou to shite kuretari shimasu ka
mitsukaru made hito wa yasashii mono to
shinjinagara matte'te ii no desu ka

otona ni natte iku koto to
mujaki na kodomo de iru no wa
docchi ga tsurai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara

hitogomi de afurekaesu kono machi ni ita nara
hitori kurai kiku mimi motte kuretari shimasu ka
tsudzuite iku itsu made mo owaranai
kono sakebi wa dare ka ni todokimasu ka

itsu ka chiru koto shirinagara
aisarete tada utsukushiku
massugu ni nobite iku no wa
donna yuuki ga irimasu ka

otona ni natte iku koto to
mujaki na kodomo de iru no wa
docchi ga tsurai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara

itsu ka chiru koto shirinagara
fumarete mo tada hokorashiku
massugu ni nobite iku no wa
donna chikara ga irimasu ka

sugita hibi furikaeru no to
ashita ni kitai o suru no wa
docchi ga kowai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara