Dolls

Przypuszczając, że życie jest chwilowym snem
Mogłoby być jak kwiat
Nawet jeśli jego przeznaczeniem jest opaść
To wszystko jest cenniejsze dla tej przelotności

To, co zgubiłam raz gdzieś
To, co zostawiłam gdzieś tego dnia
Teraz wybieram się w podróż
Z tym, co pozostało w moich rękach

O czym teraz myślisz?
Co mogę dla ciebie zrobić?

Być może jest to cenne jakby nie miało kształtu
Być może jest to okrutne i piękne

Niezależnie od tego, czy pada, czy wieje
Podczas świecącego dnia lub cichej nocy
Nawet jeśli jest tu koniec świata
Pragnę pokazać ci kontynuację snu

Urosnę na piękny kwiat
I zaoferuję ci to
Urosnę na piękny kwiat
I zaoferuję ci to

O czym teraz myślisz?
Co mogę dla ciebie zrobić?

Urosnę na piękny kwiat
I zaoferuję ci to
Urosnę na piękny kwiat
I zaoferuję ci to

Zaśpiewam piosenkę
Będę śpiewać przy tobie
Zaśpiewam piosenkę
Będę śpiewać przy tobie
-----------------------------------------------------------
Toki ga setsuna no yume de aru nara
Sore wa hana no you na mono deshou ka
Tatoe chiri yuku sadame de attemo
Hakanaki hodo ni tada itooshiku

Itsuka dokoka de ushinatta mono
Ano hi dokoka ni oite kita mono
Soshite sono te ni nokotta mono wo
Kono michi yuki ni tsureta-tte

Anata wa ima nani wo omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou

Katachi naki yue toutoi no deshou
Zankoku made ni utsukushii no deshou

Ame ga futtemo kaze ga fuitemo
Moetatsu hi mo seijaku no yo mo
Koko ga sekai no hate de attemo
Yume no tsuzuki wo misete agetai

Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou

Anata wa ima nani wo omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru no deshou

Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou

Watashi wa uta wo utaimashou
Anata no soba de utaimashou
Watashi wa uta wo utaimashou
Anata no soba de utaimashou